Conoscete già la differenza tra poco/un poco de? In caso contrario, la nostra scuola di spagnolo, El Rincón del Tándem, vi spiegherà come usare correttamente entrambi nell’articolo di oggi. Date un’occhiata! 🙂

Oggi impareremo ad utilizzare poco/un poco de con sostantivi non numerabili. Prima di andare avanti, date un’occhiata al nostro post sui sostantivi numerabili e non numerabili in spagnolo 😉

Sebbene sia poco che un poco de indichino poca quantità, vengono usati in modo differente.
Diamo un’occhiata al loro uso per capirne la differenza…

POCO

Prima di tutto, la parola spagnola poco è un aggettivo. Pertanto, deve concordare in genere con il sostantivo non numerabile a cui si riferisce (poco/poca).

Inoltre, quando usiamo poco + un sostantivo non numerabile, attribuiamo alla frase una connotazione negativa.

Vediamo alcuni esempi:

  • Queda poca agua = È rimasta poca acqua

In questo caso stiamo dicendo che la quantità di acqua è esigua.
Ovvero che la quantità di acqua rimasta non è sufficiente per un determinato fine:

  • Queda poca agua; no es suficiente para regar toda la huerta = È rimasta poca acqua, non basta per annaffiare l’intero giardino.
  • Hay poco espacio en el salón. Este sofá no cabe = C’è poco spazio nel soggiorno. Questo divano non entra.

UN POCO DE

A differenza di poco, un poco de ha una connotazione positiva. Quando usiamo un poco diamo valore ha ciò che abbiamo e non ha ciò che manca.
Pertanto, un poco de corrisponderebbe a “del/della”, “un po’ di”.

Vediamo alcuni esempi:

  • Queda un poco de mantequilla; podríamos hacer galletas = È rimasto del burro; potremmo fare dei biscotti.
  • Para el desayuno de mañana, hay un poco de mermelada y pan = Per la colazione di domani, c’è un della marmellata e del pane.

Infine, a differenza dell’aggettivo poco, un poco de non concorda con il sostantivo a cui si riferisce.

Speriamo que il post di oggi sulla differenza tra poco/un poco de vi sia stato utile 😊

Per saperne di più sugli aggettivi ed avverbi di quantità in spagnolo, vi suggeriamo di leggere questo post.

Per finire, vi ricordiamo che se velete imparare los spagnolo o migliorare le vostre conoscenze pregresse, la nostra scuola di spagnolo, El Rincón del Tándem, vi offre la possibilità di farlo in modo ameno, qui a Valencia.

Date un’occhiata ai nostri corsi...

¡Hasta pronto!