Oggi impariamo la differenza tra sostantivi numerabili e non numerabili in spagnolo e come usarli in modo corretto nel contesto di una frase. Date un’occhiata la blog della nostra scuola di spagnolo El Rincón del Tándem per approfondire la vostra conoscenza delle parole spagnole.

Così come accade in altre lingue, la grammatica spagnola divide i sostantivi in due categorie: sostantivi numerabili e non numerabili. Vediamo, quindi, in cosa differiscono questi due gruppi per poter evitare eventuali errori grammaticali.

La prima cosa che dobbiamo sapere è che i sostantivi numerabili si riferiscono ad oggetti ed entità che possono essere contati. Diversamente, quelli non numerabili esprimono concetti o elementi che non possono essere numerati.

In spagnolo, i sostantivi non numerabili includono categorie specifiche:

– Liquidi: agua, café, aceite, cerveza, leche, ecc.

– Idee astratte e concetti: paz, justiciar, amor, paciencia, tolerancia, tiempo, oscuridad, ecc.

– Caratteristiche e qualità: belleza, amabilidad, coraje, ecc.

– Altri nomi indivisibili: harina, mantequilla, luz, azúcar, ecc.

Al contrario, i sostantivi numerabili includono oggetti ed entità che possono essere divisi in unità. Come, ad esempio, libri, alberi, città, gatti, ecc.

A causa di questa differenza principale, i sostantivi numerabili e quelli non numerabili non vengono utilizzati allo stesso modo. Impariamo, quindi, alcune semplici regole grammaticali che ci aiuteranno ad usarli correttamente.

Forma singolare e plurale

I sostantivi numerabili possono esistere in entrambe le forme, singolare e plurale. Al contrario, i sostantivi non numerabili esistono solo alla forma singolare.

NUMERABILI: manzana/manzanas, personas/personas, concierto/conciertos, ecc.

NON NUMERABILI: coraje, valor, inteligencia, agua, tiempo, ecc.

Articolo dopo il verbo

Quando si trovano dopo un verbo, nella loro funzione di complemento diretto o indiretto, i sostantivi numerabili seguono regole distinte da quelle dei sostantivi non numerabili.

I sostantivi numerabili devono vengono sempre introdotti da un articolo (definito o indefinito) o un aggettivo numerale:

Paco tiene dos coches = Paco ha due macchine

¿Me pasas un bolígrafo, por favor? = Mi passeresti una penna, per favore?

I sostantivi non numerabili, invece, non vengono mai accompagnati da un articolo o un determinante:

Estas plantas necesitan agua = Queste piante hanno bisogno d’acqua

Estas galletas llevan leche y mantequilla = Questi biscotti contengono latte e burro

Quantificare e misurare

Per quantificare i sostantivi numerabili, possiamo usare gli aggettivi di quantità e quelli numerali:

Hay muchas personas en la plaza = Ci sono tante persone in piazza

He comprado cinco manzanas y cuatro peras = Ho comprato cinque mele e quattro pere

Sebbene non si possano contare, i sostantivi non numerabili posso essere quantificati usando gli aggettivi indefiniti di quantità (mucho, poco, bastante, ecc.).

Lucas tiene mucho tiempo libre en el fin de semana = Lucas ha tanto tempo libero nel fine settimana

Inoltre, quando vogliamo indicare la misura di sostantivi non numerabili che fanno riferimento a liquidi o cibi, possiamo utilizzare le unità di misura (kilo, litro, ecc.) o riferirci ai contenitori o gli imballaggi che le contengono.

Vediamo qui di seguito qualche esempio:

LITRO(s): de leche, aceite, cerveza, vino, ecc.
KILO(S): de pan, pasta, harina, ecc.
BOTELLA(S): de zumo, aceite, vinagre, vino, ecc.
LATA(S): de atún, sardinas, cerveza, ecc.
PAQUETE(S): de arroz, sal, azúcar, ecc.
LONCHA(S): de jamón, de queso, ecc.
COPA(S): de vino, de ginebra, ecc.

Infine, ci sono casi in cui i sostantivi non numerabili vengono usati come se fossero numerabili nel linguaggio corrente. Ovvero, vengono accompagnati da un articolo o un aggettivo numerale, come negli esempi riportati qui di seguito:

Siempre tomo un café después de la comida = Prendo sempre un caffè dopo pranzo

Me gustaría tomar una cerveza = Vorrei bere una birra

In questi casi, stiamo omettendo l’unità di misura (una tazzina di caffè e una bottiglia o un bicchiere di birra).

Speriamo che questo blog vi sia piaciuto e che vi abbia aiutato ad approfondire la vostra conoscenza delle parole spagnole. La nostra scuola di spagnolo El Rincón del Tándem vi invita a migliorare il vostro spagnolo approfittando il tempo libero in casa.

Sebbene la nostra scuola sia temporaneamente chiusa, continuano le nostre lezioni di spagnolo online. Mettetevi in contatto con noi per saperne di più.

A presto!