Oggi impareremo a dire “buona fortuna” in spagnolo. Date un’occhiata al post della nostra scuola di spagnolo El Rincón del Tándem ed iniziate a migliorare il vostro spagnolo da subito! 😊

Dopo aver imparato ad esprimere un augurio, oggi vediamo insieme come dire “buona fortuna” in spagnolo.
L’uso di espressioni comuni e di frasi idiomatiche, senza dubbio, rende il nostro spagnolo più autentico e naturale.
Per questa ragione, oggi studieremo diversi modi per augurare “buona fortuna”.

¡Suerte! / ¡Buena suerte! / ¡Mucha suerte!

Queste sono le espressioni standard più comuni in Spagna e nei paesi di lingua spagnola dell’America Latina. L’equivalente in italiano sarebbe: “buona fortuna! / in boca al lupo!”

Possiamo usare queste espressioni da sole o in costruzioni linguistiche come:

Buena suerte CON + determinante + sostantivo

Buena suerte EN + determinante + sostantivo

Esempi:

  • ¡Suerte con tu examen! Ya me dirás qué tal te fue = In boca al lupo per il tuo esame! Poi mi dici com’é andata
  • ¡Suerte en tu próximo viaje! = Buona fortuna per il tuo prossimo viaggio

¡Qué vaya bien!

Questa espressione viene usata soprattutto nello spagnolo colloquiale.

Esempi:

  • Me voy de viaje a Noruega. – ¡Qué vaya bien! = Me ne vado in viaggio in Norvegia – Buona fortuna/divertiti!

IMORTANTE: ¡Qué vaya bien! viene anche usata per augurare a qualcuno una buona giornata o come saluto di commiato.

  • Me voy a la universidad. – ¡Que vaya bien! = Vado all’università! – Buona giornata!
    ¡Hasta luego, Julia! Me voy a casa – ¡Qué vaya bien! = Ciao Julia! Me ne vado a casa – Ciao, allora/Buona girornata!

¡Éxito!

¡Éxito! È un’ altra espressione che si usa per augurare buona fortuna a qualcuno. Rispetto a suerte/mucha suerte, questa esclamazione ha un’intensità maggiore ed è principalmente usata per fare un agurio a chi sta per affrontare una situzione complicata o è sul punto di fare qualcosa di importante.

Inoltre, si tratta di un’espressione leggermente pù formale, che potremmo tradurre in italiano come “ti auguro tanto/un gran/ogni successo”

Esempi:

  • ¡Éxito con tu entrevista de trabajo! = Ti auguro tanto successo per il collloquio di lavoro
  • ¡Éxito en tus estudios en la universidad! = Ti auguro ogni successo per i tuoi studi all’università!

Mis mejores deseos

Questa espressione viene usata in situazioni ancora piú formali, sopratutto nello spagnolo scritto (ad esempio, nei biglietti di auguri o nelle lettere).
In spagnolo, mis mejores deseos, viene usato con la preposizone PARA:

Mis mejores deseos + PARA + persona

  • Mis mejores deseos para toda tu familia = I miei migliori auguri a tutta la tua famiglia

Mis mejores deseos + PARA + cosa

  • Mis mejores deseos para tu nueva vida en Australia =I miei migliori auguri per la tua nuova vita in Australia

¡Cruzaré los dedos! / ¡Cruzamos los dedos!

Equivale all’espressione italiana “incrociamo le dita”. Come in altri paesi, anche in Spagna incrociare le dita è segno di buona fortuna. Questa espressione è molto comune nello spagnolo parlato ed in contesti informali.

Esempi:

  • Mañana recibiremos los resultados del test. ¡Cruzamos los dedos! = Domani riceveremo i risultati del test. Incrociamo le dita!
  • Acabo de enviar mi candidatura. – ¡Cruzaré los dedos por tí! = Ho appena inviato la mia candidatura. – Incrociamo le dita!

Speriamo che questo breve articolo su come dire “buona fortuna” in spagnolo vi si stato utile.

Se volete imparare altre espressioni tipicamente spagnole, date un’occhiata al nostro post precedente!

Per concludere, vi ricordiamo che la nostra scuola di spagnolo, El Rincón del Tándem, vi offre uno spazio accogliente dove poter imparare lo spagnolo in modo ameno e divertente.

Se volete studiare spagnolo a Valencia, date un’occhiata alla nostra lista dei corsi! 😊