Oggi parliamo della congiunzione spagnola Y. Nello specifico, analizzeremo quando usare E al posto di Y. Impara questa semplice regola con la nostra scuola di spagnolo El Rincón del Tándem e migliora la conoscenza della grammatica spagnola.

Ci sono casi in cui la congiunzione spagnola Y diventa E. Qui di seguito vi spieghiamo la regola!

Per iniziare, Y ( e in italiano) è una congiunzione copulativa. Ricordiamo che le congiunzioni sono elementi del discorso che uniscono parole, sintagmi e proposizioni.

Le congiunzioni copulative appartengono alla categoria delle congiunzioni coordinanti e si definiscono “copulative” perchè introducono informazioni aggiuntive al discorso.

Esempi:

Mary es canadiense y Lucas es español = Mary è canadese e Lucas è spagnolo

Voy a comprar pan y leche = Vado a comprare pane e latte

La congiunzione Y diventa E davanti a parole che iniziano con il fonema I. Ovvero, quando la

congiunzione si trova davanti a parole che nella forma scritta iniziano con I o HI.

Esempi:

Ana ha estado en Portugal e Italia = Ana è stata in Portogallo ed Italia

La actividad está dirigida a padres e hijos = L’attività è rivolta a genitori e figli

Sonia e Iván han ido al teatro = Sonia e Ivan sono andato al teatro

ATTENZIONE!

Questa regola si applica anche alle parole straniere che iniziano con il fonema I nonostante a questo suono corrisponda una lettera diversa (grafema).

Esempi:

Dígame, por favor, su nombre e e-mail = Per favore, mi dica nome ed e-mail

Eccezioni alla regola:

Ci sono casi in cui la regola non si applica. Ovvero, continuiamo ad usare la congiunzione Y:

1. Quando la parola che segue inizia con un dittongo composto da HI/I + vocale (ad esempio, hierro, hielo, hierba, hiena, hiedra, ecc.)

Esempi:

La estatua está hecha de madera y hierro = La statua è fatta di legno e ferro

El cóctel está hecho con ron, zumo de piña, leche y hielo = Il cocktail contiene rum, succo d’ananas e ghiaccio.

2. Quando la congiunzione Y introduce una proposizione interrogativa ed ha

valore avverbiale. In tal caso usiamo Y nonostante la parola inizia con I o HI. La congiunzione sostituisce gli avverbi dónde, qué tal, cómo.

Esempi:

¿Y Inma? (i.e. Cosa sai di/come sta Inma?, Dov’è Inma?)

Speriamo che questo post vi abbia aiutato a capire quando usare la congiunzione E al posto di Y.

Come sempre, vi incoraggiamo a migliorare il vostro spagnolo, approfondendo aspetti della grammatica, e praticando la lingua in situazioni quotidiane.

Infine, vi ricordiamo che la nostra scuola di spagnolo El Rincón del Tándem offre diverse opzioni per imparare lo spagnolo. Mettiti in contatto con noi e scopri qual è il corso che più si adatta alle tue necessità.

A presto!