Expresiones Idiomáticas con «mano» 👋 🖐️

 

Por mucha mano que tengamos aprendiendo vocabulario en español los modismos son esas expresiones en muchas ocasiones de origen incierto que perduran en las conversaciones coloquiales. Las sentimos tan nuestras en el día a día que a veces es difícil darnos cuenta de cuántas y cómo las usamos.

Deducir el significado de estas expresiones idiomáticas no siempre es fácil sobre todo si en nuestro idioma natal se usa otro tipo de construcción.

Los modismos como ya hemos dicho en otras ocasiones en nuestro blog de español suelen ser una parte compleja de un idioma, por eso hoy hemos recopilado un listado de expresiones idiomáticas que tienen como denominador común: la mano.

Veamos un pequeño listado de algunas de las expresiones con mucha mano que se usan en español:

 

Estar con una mano delante y otra detrás. Si ponemos un poco de imaginación y pensamos en alguien sin ropa y con una mano delante y otra detrás literalmente, quizás lleguemos a entender el significado de esta expresión. Por si no lo has adivinado “estar con una mano delante y otra detrás” es lo mismo que no tener dinero.

Estar a mano. Si algo está cerca, entonces “está a mano” y si está lejos, pues en el “quinto pino”.

Mano de santo. Si algo es bueno contra una enfermedad, entonces seguro que es… “mano de santo”. Es una expresión coloquial que se usa cuándo algo es bueno para algo, normalmente remedios caseros para tareas del hogar como la limpieza o temas de salud. Un ejemplo en el que se usa mucho esta expresión es cuándo las madres recomiendan infusiones o hierbas para luchar contra los refriados. Cada madre tiene su propia receta magistral contra el resfriado común por eso ¡madre no hay más que una!

Mano a mano. En igualdad de condiciones, eso es lo que significa esta frase que se usa en eventos deportivos o cuándo una persona se enfrenta a otra en algún deporte o lid.

Lavarse las manos. Recordando la supuesta frase del gobernador romano “Poncio Pilatos”, lavarse las manos es desentenderse de algo. Generalmente está relacionado con los problemas.

Irse de las manos. Se dice cuándo perdemos el control sobre algo, usualmente referido a cosas intangibles como eventos, sobre todo fiestas 😊 🎉

Tener mano izquierda. Al parecer la mano derecha no es buena para la paciencia, por eso se usa esta expresión para referirnos a personas que son buenas en el manejo de situaciones complicadas, es decir, que son muy diplomáticas.

Tener buena mano. Si hay algo que se te da bien es porque tienes buena mano, así que ya sabes qué responder cuándo te pregunten si… ¿Tienes buena mano con la cocina? 🧑‍🍳

Echar una mano. Si quieres ayudar a alguien en España, ya sabes… “échale una mano”.

Ponerse manos a la obra. A veces para echarle una mano a alguien hay que animarlo a ponerse manos a la obra. En el país de la procrastinación como es España, ponerse manos a la obra significa… ¡empezar!.

Poner la mano en el fuego. Y si estás seguro de algo no hay nada como “poner la mano en el fuego por algo o por alguien” así demostraremos una certeza absoluta.  🔥

Ser la mano derecha de otra persona. En los negocios ser la mano derecha es ser la persona de total confianza. Una expresión similar pero cuando hablamos de los mejores amigos es la de ser “uña y carne” que es más cercano y de mayor confianza que ser una mano 🙂

Ser un manitas. En español también tenemos una frase para las personas que son muy mañosas. Sí hablamos de esas personas que son capaces de reparar casi cualquier cosa y tienen una gran inteligencia mecánica. Para ese tipo de personas usamos la expresión “ser un manitas”.  🛠️

Ser un manazas. Al contrario que el manitas el manazas es una persona torpe, sin más.

Y hasta aquí con mucha mano, hemos llegado mano a mano a conocer algunas de las expresiones más coloquiales con la extremidad del brazo. Si te has quedado con ganas de más no te dejes de lado la entrada de nuestro blog que hablamos sobre las frases coloquiales con el verbo ‘Arder’ o sobre las expresiones en español ¡De Muerte! 💃💀